「昨日の首飾り/Locket of Yesterdays」を編集中
提供:MTG Wiki
あなたはログインしていません。あなたのIPアドレスはこの項目の履歴に記録されます。
取り消しが可能です。
これが意図した操作であるか、下に表示されている差分を確認し、取り消しを確定させるために、変更を保存してください。
最新版 | 編集中の文章 | ||
8行: | 8行: | ||
*これを活かすデッキなら、[[サーチカード]]としては[[直観/Intuition]]の相性がいいだろう。[[発掘]]を回していくのも良い。 | *これを活かすデッキなら、[[サーチカード]]としては[[直観/Intuition]]の相性がいいだろう。[[発掘]]を回していくのも良い。 | ||
*戦場か[[手札]]に2枚の、墓地に1枚の[[師範の占い独楽/Sensei's Divining Top]]があれば[[Sensei, Sensei]]のように[[無限]]に呪文を唱えることが可能。独楽はこのカードの加入と同時に[[スタンダード]]を去ってしまったのが残念。 | *戦場か[[手札]]に2枚の、墓地に1枚の[[師範の占い独楽/Sensei's Divining Top]]があれば[[Sensei, Sensei]]のように[[無限]]に呪文を唱えることが可能。独楽はこのカードの加入と同時に[[スタンダード]]を去ってしまったのが残念。 | ||
− | *「Yesterdays」を「昨日」と訳しているが、「昨日」の意味で使用する場合は不可算名詞となり「s」がつかない。この場合、「過ぎ去りし日々」と訳すのが適切と言える。また、「Locket」は首飾りではなく中に写真を入れられるフタ付きの装飾品を指し、必ずしも首にかけるものではない(懐中時計などロケットになっているものは他にもある)。{{Gatherer|id=133594}}や[[ | + | *「Yesterdays」を「昨日」と訳しているが、「昨日」の意味で使用する場合は不可算名詞となり「s」がつかない。この場合、「過ぎ去りし日々」と訳すのが適切と言える。また、「Locket」は首飾りではなく中に写真を入れられるフタ付きの装飾品を指し、必ずしも首にかけるものではない(懐中時計などロケットになっているものは他にもある)。{{Gatherer|id=133594}}や[[フレーバーテキスト]]からも「過ぎ去りし日の写真入れ」、あるいは後年の[[ロケット]]サイクルと同様に音写して「過ぎ去りし日のロケット」などと訳すのがより適切だろう。 |
{{フレイバーテキスト|毎時、時刻が移り変わるたびに、持ち主は首飾りに秘密を囁き、しまいこんでいった。 裂け目が彼女を引きずり込んでいくなら、これは彼女の形見となり、彼女の記憶となるのだろう。}} | {{フレイバーテキスト|毎時、時刻が移り変わるたびに、持ち主は首飾りに秘密を囁き、しまいこんでいった。 裂け目が彼女を引きずり込んでいくなら、これは彼女の形見となり、彼女の記憶となるのだろう。}} | ||