トーク:サシーリウムの射手/Sacellum Archers

提供:MTG Wiki

2009年2月18日 (水) 01:41時点における118.240.16.16 (トーク) - whois による版
移動: 案内, 検索

堪能な方にお尋ねしたいのですが、「Sacellum」を「~リウム」と読むのは誤訳ではないですか?


>堪能な方にお尋ねしたいのですが、「Sacellum」を「~リウム」と読むのは誤訳ではないですか?

そもそも造語ではないようですので、音写していること自体、誤訳の疑いが強いですね。リーダーズを引くと「(教会内の記念碑的な)小礼拝所」という定義が見つかります。(eにアクセント。音写すると「サケーラム」とでもなるでしょうか...)軽くググってみますと「An unroofed space consecrated to a divinity. 」という定義も見つかりました[1]。調べた限りでは誤訳に一票、ですが、自分は英語が出来ませんので...詳しい方、更なる意見をお願いします。

QR Code.gif