Miss Demeanor

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
1行: 1行:
 
{{#card:Miss Demeanor}}
 
{{#card:Miss Demeanor}}
  
随分ときつい[[ペナルティ能力]]がついている[[クリーチャー]]
+
随分ときつい[[ペナルティ能力]]がついている[[クリーチャー]]。個人差はあるだろうが、維持するのは困難だと思われる。特に相手が長考するタイプだと苦しい。
個人差はあるだろうが、維持するのは困難だと思われる。
+
特に相手が長考するタイプだと苦しい。
+
  
 
[[イーカンドゥー・グリフィン/Ekundu Griffin]]や[[空狩人の巡回兵/Skyhunter Patrol]]と比較すると、このペナルティ能力は適正なのだろうか?
 
[[イーカンドゥー・グリフィン/Ekundu Griffin]]や[[空狩人の巡回兵/Skyhunter Patrol]]と比較すると、このペナルティ能力は適正なのだろうか?
  
*{{日本語画像|Miss Demeanor|イラスト}}を見ると[[天使]]のように見えるが、[[クリーチャー・タイプ]]は「お上品なおば様」と独特のものになっている。
+
*{{日本語画像|Miss Demeanor|イラスト}}を見ると[[天使]]のように見えるが、[[クリーチャー・タイプ]]は「'''お上品なおば様'''」と独特のものになっている。[[2007年9月サブタイプ変更]]に伴い[[銀枠]]専用クリーチャー・タイプがリストから除外される前は、[[霧衣の究極体/Mistform Ultimus]]の話題のネタとなっていた。
<!-- [[霧衣の究極体/Mistform Ultimus]]が「お上品なおば様」でもあるのはこれがいるからである。 -->
+
*2007年9月の、[[クリーチャー・タイプ]]再編に伴い、公式の大会では[[総帥の召集/Patriarch's Bidding]]等で「お上品なおば様」を指定できなくなった。
+
===[[フレイバー・テキスト]] (日本語訳は あんかば カードリストより引用)===
+
'''Even war can be civil.'''
+
  
'''戦争時であっても礼儀正しく。'''
+
==フレイバー・テキスト==
 +
{{フレイバーテキスト|Even war can be civil.}}
 +
{{フレイバーテキスト|戦争時であっても礼儀正しく。}}
  
*冗談の解説ほど無粋なものはないが:
+
冗談の解説ほど無粋なものはないが、"civil war" は「内戦」の意(アメリカでは、固有名詞として、南北戦争を指すことも多い)。
**"civil war" は「内戦」の意。(アメリカでは、固有名詞として、南北戦争を指すことも多い。)
+
 
**"civil" には、互いに関係のあるいくつかの意味があるが、"civil war" の "civil" は「市民の」という意味。他に「礼儀正しい」という意味もある。
+
"civil" には、互いに関係のあるいくつかの意味があるが、"civil war" の "civil" は「市民の」という意味。他に「礼儀正しい」という意味もある。
**つまり、「civil war なんてのがあるくらいなんだから」というようなニュアンスのジョークである。
+
 
 +
つまり、「civil war なんてのがあるくらいなんだから」というようなニュアンスのジョークである。
  
 
==参考==
 
==参考==
 
*[[カード個別評価:アングルード]] - [[アンコモン]]
 
*[[カード個別評価:アングルード]] - [[アンコモン]]

2008年7月11日 (金) 18:25時点における版


Miss Demeanor (3)(白)
クリーチャー — (Lady) (of) (Proper) (Etiquette)

飛行、先制攻撃
他のプレイヤーのアップキープの開始時に、あなたはそのプレイヤーのゲームプレイを褒めてもよい。そうしなかったなら、Miss Demeanorを生け贄に捧げる。

3/1

随分ときついペナルティ能力がついているクリーチャー。個人差はあるだろうが、維持するのは困難だと思われる。特に相手が長考するタイプだと苦しい。

イーカンドゥー・グリフィン/Ekundu Griffin空狩人の巡回兵/Skyhunter Patrolと比較すると、このペナルティ能力は適正なのだろうか?

フレイバー・テキスト

Even war can be civil.
戦争時であっても礼儀正しく。

冗談の解説ほど無粋なものはないが、"civil war" は「内戦」の意(アメリカでは、固有名詞として、南北戦争を指すことも多い)。

"civil" には、互いに関係のあるいくつかの意味があるが、"civil war" の "civil" は「市民の」という意味。他に「礼儀正しい」という意味もある。

つまり、「civil war なんてのがあるくらいなんだから」というようなニュアンスのジョークである。

参考

QR Code.gif