巨大なるカーリア/Kaalia of the Vast
提供:MTG Wiki
(版間での差分)
7行: | 7行: | ||
*[[救う者、レグナ/Regna, the Redeemer]]および[[救われぬ者、クラヴ/Krav, the Unredeemed]]とも相性が良い。どちらもカーリアの能力で踏み倒せる上、一方を戦場に出せばもう片方を手札に加えられる。フレイバーとしても芸術的である。 | *[[救う者、レグナ/Regna, the Redeemer]]および[[救われぬ者、クラヴ/Krav, the Unredeemed]]とも相性が良い。どちらもカーリアの能力で踏み倒せる上、一方を戦場に出せばもう片方を手札に加えられる。フレイバーとしても芸術的である。 | ||
*攻撃している状態で戦場に出るクリーチャーに関するルールは「[[攻撃している状態で戦場に出る]]」を参照。 | *攻撃している状態で戦場に出るクリーチャーに関するルールは「[[攻撃している状態で戦場に出る]]」を参照。 | ||
− | *[[ | + | *[[除去耐性]]付与、[[戦闘ダメージ]]の[[軽減]]、[[戦闘から取り除く]]手段など、安全に攻撃が可能にできる状態にするのもよい。特に[[偵察/Reconnaissance]]は、極めて[[軽い|軽く]]、繰り返し利用できることから好相性。 |
− | *[[ダブルマスターズ]] | + | *[[ダブルマスターズ]]の日本語版カードには、{{Gatherer|id=490873|通常版}}/{{Gatherer|id=491515|枠無し拡張アート版}}共に[[誤植]]があり、「タップ状態で、その対戦相手を攻撃している状態で戦場に出してもよい。」の、「'''その対戦相手を'''」という部分が欠落している。カーリアとは異なる対戦相手を攻撃した状態で戦場に出せないので注意。 |
==関連カード== | ==関連カード== |
2021年1月12日 (火) 20:13時点における版
Kaalia of the Vast / 巨大なるカーリア (1)(赤)(白)(黒)
伝説のクリーチャー — 人間(Human) クレリック(Cleric)
伝説のクリーチャー — 人間(Human) クレリック(Cleric)
飛行
巨大なるカーリアが対戦相手1人に攻撃するたび、あなたはあなたの手札にある天使(Angel)クリーチャー・カード1枚かデーモン(Demon)・クリーチャー・カード1枚かドラゴン(Dragon)・クリーチャー・カード1枚を、タップ状態で、その対戦相手を攻撃している状態で戦場に出してもよい。
攻撃するたびに、手札から天使かデーモンかドラゴンのいずれかのクリーチャー・カードを攻撃している状態で戦場に出せる伝説のクリーチャー。
3色4マナで2/2飛行とクリーチャーとしての性能は低いので、誘発型能力を目当てに採用することになる。3つのクリーチャー・タイプはいずれもフィニッシャー級のクリーチャーが多いため、マナ・コストを踏み倒しながら、なおかつ擬似速攻のように攻撃している状態でそれらを直接戦場に出せるのは強力。黒なので恐怖/Terror系除去への除去耐性を備えているのもポイント。早い段階でエメリアの盾、イオナ/Iona, Shield of Emeriaのようなコントロール力の高い大型クリーチャーを出すことを狙いたい。
- 救う者、レグナ/Regna, the Redeemerおよび救われぬ者、クラヴ/Krav, the Unredeemedとも相性が良い。どちらもカーリアの能力で踏み倒せる上、一方を戦場に出せばもう片方を手札に加えられる。フレイバーとしても芸術的である。
- 攻撃している状態で戦場に出るクリーチャーに関するルールは「攻撃している状態で戦場に出る」を参照。
- 除去耐性付与、戦闘ダメージの軽減、戦闘から取り除く手段など、安全に攻撃が可能にできる状態にするのもよい。特に偵察/Reconnaissanceは、極めて軽く、繰り返し利用できることから好相性。
- ダブルマスターズの日本語版カードには、通常版/枠無し拡張アート版共に誤植があり、「タップ状態で、その対戦相手を攻撃している状態で戦場に出してもよい。」の、「その対戦相手を」という部分が欠落している。カーリアとは異なる対戦相手を攻撃した状態で戦場に出せないので注意。
関連カード
- 巨大なるカーリア/Kaalia of the Vast
- 天頂の探求者、カーリア/Kaalia, Zenith Seeker
ストーリー
カーリア/Kaaliaはアラーラ/Alaraに住む人間のクレリック。幼い頃、悪魔ネファロックス/Nefaroxとその配下に家族を皆殺しにされ、正義と復讐のために天界と冥界両方の軍を集めている。
詳細はカーリア/Kaaliaを参照。
- 日本語版フレイバー・テキストでは「above and below」を「天界と下界」と訳しているがこれは誤り。この場合の「below」は設定情報から「地獄や冥界」を表していることは明らかで、「下界」とは「この世、人間の世界」の意味である。また、if節は「Aをするくらいなら、Bをしよう(=天使も悪魔も竜も呼ぶくらいなら、自分で復讐を成し遂げよう)」と訳しているが、ここは譲歩(たとえ…でも)の方がカードメカニズムとも合致する(=天使でも悪魔でも竜でも呼び出して、復讐してやろう)。素直に訳せば「天界と冥界のあらゆる軍を求めねばならぬとしても、私は復讐を果たそう。」くらいか。
"I'll have my revenge if I have to call on every force from above and below."
「天界と下界のあらゆる軍を求めねばならぬぐらいなら、私は自らの復讐を果たそう。」
参考
- Fifteen Commanders, Fifteen Tales/15の統率者、15の物語(Savor the Flavor 2011年6月22日 Doug Beyer著)
- カード個別評価:統率者 - 神話レア
- カード個別評価:ダブルマスターズ - 神話レア
- Commander's Arsenal