変な読み方

提供:MTG Wiki

(版間での差分)
移動: 案内, 検索
(同音異義語)
(漢字)
 
(6人の利用者による、間の14版が非表示)
1行: 1行:
[[神河物語]]以前のカードには振り仮名が振られておらず、常用漢字外の馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードが多々ある。難読漢字を用いたカード名の日本語読みは[http://whisper.wisdom-guild.net/ カード検索]で調べることができる。
+
[[ルール・テキスト]]や[[神河物語]]以前のカードの[[カード名]]には振り仮名が振られておらず、常用漢字外の馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードや[[キーワード能力]]などが多々ある。難読漢字を用いたカード名の日本語読みは[http://whisper.wisdom-guild.net/ カード検索]で調べることができる。
  
[[カード名]]の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、[[カード名]]の項を参考のこと。
+
カード名の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、[[カード名]]の項を参考のこと。
 
尚、英語の発音については「表記の揺れ」的なものも多いので参考程度に。
 
尚、英語の発音については「表記の揺れ」的なものも多いので参考程度に。
 +
 +
*身近な人や配信などを通じて間違った読みで覚えてしまうこともある。[[プロプレイヤー]]や[[ジャッジ]]資格を有するショップ店員ですら間違っている場合があるので、鵜呑みにはしないように注意したい。
  
 
==漢字==
 
==漢字==
19行: 21行:
 
**かなしき
 
**かなしき
 
*[[栄光の頌歌/Glorious Anthem]](正しくは:えいこうのしょうか)
 
*[[栄光の頌歌/Glorious Anthem]](正しくは:えいこうのしょうか)
**えいこうのがいか
+
**えいこうのがいか ― [[暗黒の凱歌/Dark Triumph]]との混同か。
 
**えいこうのこうか
 
**えいこうのこうか
 
**えいこうのりょうか
 
**えいこうのりょうか
54行: 56行:
 
*[[シヴ/Shiv|シヴ山]](正しくは:シヴさん)[[シヴ山のドラゴン/Shivan Dragon]]など
 
*[[シヴ/Shiv|シヴ山]](正しくは:シヴさん)[[シヴ山のドラゴン/Shivan Dragon]]など
 
**シヴやま([[シヴ山のウンパス/Shivan Wumpus]]のみ「シヴやま」で合っている。)
 
**シヴやま([[シヴ山のウンパス/Shivan Wumpus]]のみ「シヴやま」で合っている。)
 +
*[[使嗾]](正しくは:しそう)
 +
**しえき(使役)([[攻撃強制]]させる性質から連想したものと思われる)
 
*[[熾天使/Seraph]]および[[銀の熾天使/Silver Seraph]](正しくは:してんし)
 
*[[熾天使/Seraph]]および[[銀の熾天使/Silver Seraph]](正しくは:してんし)
 
**しきてんし
 
**しきてんし
69行: 73行:
 
*[[代替コスト]](正しくは:だいたい)
 
*[[代替コスト]](正しくは:だいたい)
 
**だいかんコスト
 
**だいかんコスト
**だいがえコスト
+
**だいがえコスト(日本語的にはこの読み方も間違いではないとされる)
 
*[[大祖始/Progenitus]](正しくは:だいそし)
 
*[[大祖始/Progenitus]](正しくは:だいそし)
 
**だいしそ(大始祖)
 
**だいしそ(大始祖)
120行: 124行:
 
**ひぎょうのし
 
**ひぎょうのし
 
*[[被覆]](正しくは:ひふく)
 
*[[被覆]](正しくは:ひふく)
**ひまく
+
**ひまく(被膜)
 
*[[疲労困憊/Exhaustion]](正しくは:ひろうこんぱい [konpai])
 
*[[疲労困憊/Exhaustion]](正しくは:ひろうこんぱい [konpai])
 
**ひろうこんばい [konbai]
 
**ひろうこんばい [konbai]
133行: 137行:
 
**ほうつい
 
**ほうつい
 
*[[放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer]](正しくは:ほうとうまじゅつし)
 
*[[放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer]](正しくは:ほうとうまじゅつし)
 +
*[[宝物]](正しくは:ほうもつ)
 +
**たからもの(公式訳との相違。日本語的にはこのように読んでも問題ない)
 
*[[暴勇]](正しくは:ぼうゆう)
 
*[[暴勇]](正しくは:ぼうゆう)
**ばんゆう
+
**ばんゆう(蛮勇)
 
*[[墓地]](正しくは:ぼち)
 
*[[墓地]](正しくは:ぼち)
 
**はかば(墓場)
 
**はかば(墓場)
140行: 146行:
 
**まほうかいせい
 
**まほうかいせい
 
**まほうかいぞう
 
**まほうかいぞう
**まほうかいそ
+
**まほうかいそ(鼠との取違い?)
 
*[[魔力の櫃/Mana Vault]](正しくは:まりょくのひつ)
 
*[[魔力の櫃/Mana Vault]](正しくは:まりょくのひつ)
 
**まりょくのひつぎ(棺、柩)
 
**まりょくのひつぎ(棺、柩)
176行: 182行:
 
*[[無作為に|無作為]](正しくは:むさくい)
 
*[[無作為に|無作為]](正しくは:むさくい)
 
**むぞうさ(無造作?)
 
**むぞうさ(無造作?)
 +
*[[跳ね返す掌/Deflecting Palm]](正しくは:はねかえすたなごころ)
 +
**はねかえすてのひら
 
<!-- 複数のカードに使われているもの(貪欲など)をこのように統一してみましたが、いかがでしょう?当方の一存で変更してしまいましたが、改良案があればこちらか議論スレッドに書き込んで頂ければ最終的にはよりよい物を作れるかと思います。 -->
 
<!-- 複数のカードに使われているもの(貪欲など)をこのように統一してみましたが、いかがでしょう?当方の一存で変更してしまいましたが、改良案があればこちらか議論スレッドに書き込んで頂ければ最終的にはよりよい物を作れるかと思います。 -->
  
207行: 215行:
  
 
==ひらがな・カタカナ==
 
==ひらがな・カタカナ==
*[[エキスパンション]]
+
*[[アーテイ/Ertai]]
**エキスパッション
+
**アーティ
*[[マナ・ソース]]
+
*アーモドン [[いななくアーモドン/Trumpeting Armodon]]など
**マナ・ゾース
+
**いななくアーモンド
 +
*アクラサ [[アクラサの従者/Akrasan Squire]]など
 +
**あらくさ(隣接するブロックで「[[イラクサの歩哨/Nettle Sentinel|イラクサ]]/Nettle」という単語も使われているため混同しやすい)
 
*[[あまたの舞い/Dance of Many]] (正しくは:あまたのまい)
 
*[[あまたの舞い/Dance of Many]] (正しくは:あまたのまい)
 
**あたまのまい
 
**あたまのまい
 
**あなたのまい
 
**あなたのまい
*[[バルデュヴィア/Balduvia]]
+
*[[イニストラード]]
**バルヴュディア
+
**イニスラード
*[[いななくアーモドン/Trumpeting Armodon]]
+
**いななくアーモンド
+
*[[アーテイ/Ertai]]
+
**アーティ
+
 
*[[ウルザズ・デスティニー|デスティニー]]/Destiny
 
*[[ウルザズ・デスティニー|デスティニー]]/Destiny
 
**ディスティニー
 
**ディスティニー
*[[スペルシェイパー]]
+
*[[エキスパンション]]
**スペルシェイバー
+
**エキスパッション
 
*[[インベイジョン]]
 
*[[インベイジョン]]
 
**インベイション
 
**インベイション
229行: 235行:
 
**インベンジョン
 
**インベンジョン
 
**インベジョン
 
**インベジョン
 +
*[[カーサス/Karrthus]]
 +
**サーカス
 +
*[[コンフラックス]]
 +
**コンフレックス
 
*[[ジュントゥのくい/Juntu Stakes]]
 
*[[ジュントゥのくい/Juntu Stakes]]
 
**ジェントゥのくい
 
**ジェントゥのくい
 
*ニショーバ
 
*ニショーバ
 
**ニジョーバ
 
**ニジョーバ
*[[トーメント]]
+
*[[スペルシェイパー]]
**トーナメント
+
**スペルシェイバー
*[[ディセンション]]
+
**ディセッション
+
*[[ローウィン]]
+
**ローウェン
+
*アクラサ [[アクラサの従者/Akrasan Squire]]など
+
**あらくさ(隣接するブロックで「[[イラクサの歩哨/Nettle Sentinel|イラクサ]]/Nettle」という単語も使われているため混同しやすい)
+
*[[コンフラックス]]
+
**コンフレックス
+
*[[カーサス/Karrthus]]
+
**サーカス
+
 
*[[スラクジムンダール/Thraximundar]]
 
*[[スラクジムンダール/Thraximundar]]
 
**スクラジムンダール など(実際のカード[[テキスト]]でも誤植されている)
 
**スクラジムンダール など(実際のカード[[テキスト]]でも誤植されている)
 +
*[[スロバッド/Slobad]]
 +
**スロバット
 
*[[ゼンディカー]]
 
*[[ゼンディカー]]
 
**ゼンディガー
 
**ゼンディガー
 
**ゼンティガー
 
**ゼンティガー
*[[スロバッド/Slobad]]
+
*[[ディセンション]]
**スロバット
+
**ディセッション
*[[イニストラード]]
+
*[[トーメント]]
**イニスラード
+
**トーナメント
 +
*トーブラン [[朱地洞の族長、トーブラン/Torbran, Thane of Red Fell]]
 +
**トープラン
 +
*[[バルダーズ・ゲート/Baldur's Gate]]
 +
**バルターズ
 +
*[[バルデュヴィア/Balduvia]]
 +
**バルヴュディア
 +
*フィーチャー/feature [[フィーチャー・マッチ]]、フィーチャー卓など
 +
**フューチャー(future)
 +
*ホガーク [[甦る死滅都市、ホガーク/Hogaak, Arisen Necropolis]]
 +
**ボガーク
 +
*[[マナ・ソース]]
 +
**マナ・ゾース
 +
*[[ローウィン]]
 +
**ローウェン
  
 
==英語==
 
==英語==
 
<!-- アルファベット順にしてみました。 -->
 
<!-- アルファベット順にしてみました。 -->
*[[滅殺/Annihilate|Annihilate]](正:アナイアレイト→[http://eiwa.excite.co.jp/sounds/NEW_EJJE/001140511096.wav 発音])[[滅殺|滅殺(Annihilator)]]、[[From the Vault:Annihilation]]など
+
*[[滅殺/Annihilate|Annihilate]](正:アナイアレイト)[[滅殺|滅殺(Annihilator)]]、[[From the Vault:Annihilation]]など
 
**アニヒレイト
 
**アニヒレイト
*[[アイゼン/Aysen|Aysen]](正しくはアイゼンに近い音になる)
+
*[[アイゼン/Aysen|Aysen]](正:アイゼン)
 
**あいせん
 
**あいせん
*[[悪魔の布告/Diabolic Edict]](正:ダイアボリック・イディクト)
+
*[[悪魔の布告/Diabolic Edict]](正:ダイアボリック・イーディクト)
 
**ディアボリック・エディクト(「ディアブロ」などとの混同か?)
 
**ディアボリック・エディクト(「ディアブロ」などとの混同か?)
 
<!-- 参考:http://dictionary.goo.ne.jp/voice/d/02030304.wav -->
 
<!-- 参考:http://dictionary.goo.ne.jp/voice/d/02030304.wav -->
*[[邪魔/Hinder]](正:ヒンダー→[http://eiwa.excite.co.jp/sounds/NEW_EJJE/001014971280.wav 発音])
+
*[[邪魔/Hinder]](正:ヒンダー)
 
**ハインダー(「後ろの」という意味ならこの読みであっているが、「遅らせる」「邪魔になる」なら「ヒンダー」となる。)
 
**ハインダー(「後ろの」という意味ならこの読みであっているが、「遅らせる」「邪魔になる」なら「ヒンダー」となる。)
 
*[[等時の王笏/Isochron Scepter]](正:あいそくろんせぷたー ([[島/Island]]が「あいらんど」であるのと同じ読み方である。))
 
*[[等時の王笏/Isochron Scepter]](正:あいそくろんせぷたー ([[島/Island]]が「あいらんど」であるのと同じ読み方である。))
292行: 308行:
 
*[[Scrubland]]
 
*[[Scrubland]]
 
**Scurbland(rとuが逆)
 
**Scurbland(rとuが逆)
 +
*Lair(正:レアー) [[Secret Lair]]、[[棲み家]]/Lairなど
 +
**ライアー(Liar)
 
*tomb(正:トゥーム) {{WHISPER検索/カード名|tomb}}
 
*tomb(正:トゥーム) {{WHISPER検索/カード名|tomb}}
 
**とんぶ
 
**とんぶ

2024年4月3日 (水) 20:26時点における最新版

ルール・テキスト神河物語以前のカードのカード名には振り仮名が振られておらず、常用漢字外の馴染みの薄い単語も多いので、誤った読み方をされるカードやキーワード能力などが多々ある。難読漢字を用いたカード名の日本語読みはカード検索で調べることができる。

カード名の読み方のトラブルに関するトーナメントでの裁定は、カード名の項を参考のこと。 尚、英語の発音については「表記の揺れ」的なものも多いので参考程度に。

  • 身近な人や配信などを通じて間違った読みで覚えてしまうこともある。プロプレイヤージャッジ資格を有するショップ店員ですら間違っている場合があるので、鵜呑みにはしないように注意したい。

目次

[編集] 漢字

参考までに、「その漢字の異なる読み方で読んでいる」「意味や字面が似た別の漢字や熟語と間違えている」「字面や前後の文字などから推測した読み方が誤っている」などの傾向が見られる。また稀に、日本語としては間違いではないものの、公式の読みとは異なるものもある。

[編集] 同音異義語

  • ふくしゅう
    • 復習(復習/Relearn)「一度習ったことを繰り返して勉強すること」
    • 復讐(復讐/Vengeanceなど)「仕返しをすること」
  • れんけい
    • 連携(連携/Gang Upなど)「連絡を取り合って一緒に物事に取り組むこと」
    • 連繋、連係(連繋など)「物事と物事、人と人の繋がりのこと」


[編集] ひらがな・カタカナ

[編集] 英語

(気持ちは分かるが、"nature"と"natural"は発音が全く違う)

[編集] 関連

QR Code.gif